«ЛИЛИ МАРЛЕН» — НЕМЕЦКАЯ «КАТЮША»(+видео)

3+
Текст этой песни написал немецкий солдат Hans Leip перед своей отправкой на русский фронт в 1915 г. Известный композитор Norbert Schultze обратил внимание на это стихотворение и в 1938 г. написал к нему музыку. В 1939 г. Lale Andersen записала эту песню на пластинку. 18-го августа 1941 Soldatensender Belgrad в первый раз в исполнении Лале Андерсен передал в эфир песню, которая вскоре стала позывными этой радиостанции. Песню подхватывали все, кто ее слышал, и она стала неофициальным гимном солдат всех фронтов Второй Мировой войны. «Лили Марлен» стала одной из любимых песен и солдат союзнических армий после того как ее на английском языке исполнила немецкая актриса Марлен Дитрих,

Перевод Иосифа Бродского:
Возле казармы, в свете фонаря
Кружатся попарно листья сентября,
Ах как давно у этих стен
Я сам стоял,
Стоял и ждал
Тебя, Лили Марлен,
Тебя, Лили Марлен.
Если в окопах от страха не умру,
Если мне снайпер не сделает дыру,
Если я сам не сдамся в плен,
То будем вновь
Крутить любовь
С тобой, Лили Марлен,
С тобой, Лили Марлен.
Лупят ураганным. Боже помоги,
Я отдам Иванам шлем и сапоги,
Лишь бы разрешили мне взамен
Под фонарем
Стоять вдвоем
С тобой, Лили Марлен,
С тобой, Лили Марлен.
Есть ли что банальней смерти на войне
И сентиментальной встречи при луне,
Есть ли что круглей твоих колен,
колен твоих,
Ich liebe dich,
Моя Лили Марлен,
Моя Лили Марлен.
Кончатся снаряды, кончится война,
Возле ограды, в сумерках одна,
Будешь ты стоять у этих стен
Во мгле стоять,
Стоять и ждать
Меня, Лили Марлен,
Меня, Лили Марлен.

Текст песни «Лили Марлен» в русской транскрипции:
Фор дэр казэрнэ,
Фор дэм гроссэн тор.
Станд айнэ латэрнэ
Унд стэт зиэ нох давор.
Зо вольлен вир
Унс да видэрзэн
Баи дэр латэрнэ
Волль вир стэт.
Виэ айнст, Лили Марлен.
Виэ айнст, Лили Марлен.
Унзэрэ байдэн штаттэн,
Зан вир айнэр аус.
Дас вир зо лиэб унс хаттэн
Дас зах ман гляйхь дараус
Унд аллэ лёйгэ
Золль эс зэн
Вэн вир бай дер
Латэрнэ стэн.
Виэ айнст, Лили Марлен.
Виэ айнст, Лили Марлен.
Шён риэф дер постэн
Зиэ блазэн цапфэнстрайхь.
Эс канн драй таг костэн!
Камрад, ихь ком я гляихь.
Да загтэн вир
Ауфвидэрзэйн,
Виэ гернэ вольтихь
Мит дир гэн.
Мит дир, Лили Марлен.
Мит дир, Лили Марлен.
Дайнэ шриттэ кэннт зиэ
Дайнэ зиэрэн ганг.
Аллэ абэнт, брэннт зиэ
Михь фэргасс зиэ ланг
Унд зольтэ мир
Айн лейдс гэшен
Вир вирд бай дэр
Латэрне стэн
Мит дир, Лили Марлен.
Мит дир, Лили Марлен.
Аус дэм стиллен раумэ,
Аус дэр эрдэ грунд.
Хэбт михь виэ ин траумэ
Дайт ферлйбтэр мунд.
Вэнн зихь диэ спэтэн
Нэбэль стэн
Вэрдихь бай дэр
Латэрнэ стэн
Виэ айнст, Лили Марлен.
Виэ айнст, Лили Марлен.

3+

Помощь проекту

Уважаемые читатели! Мы работаем для вас — стараемся подбирать и публиковать самые интересные и познавательные статьи. Если вам нравится то, что мы делаем, вы можете помочь развитию нашего журнала.
Заранее благодарим вас за вашу поддержку!
https://www.privat24.ua
Карта Приватбанк 5168745300344147