Существует довольно забавный историко-оружиеведческий факт — японцы, познакомившись с испанскими и португальскими доспехами, очень быстро их оценили и стали перенимать. Но очень часто переделывали, на основе европейских комплектов создавая свои, так называемые намбан-гусоку (дословно — «доспехи южных варваров»). Но варвары варварами, а в Японии такую броню могли себе позволит только самые богатые и знатные…
В особенности часто переделке в намбан-кабуто подвергались испанские шлемы — кабассеты и морионы. Японцы ставили на них собственную защиту шеи, приклепывая снизу, по ободу тульи, особую полосу косимаки (которая в некоторых переделанных шлемах служила и защитой лба,), а к ней приделывая ламинарную защиту шеи — сикоро. Иногда монтировали на таких шлемах и лицевые маски. Иногда добавляли и другие дополнительные детали. Вот, например:
В чем особенность? А в том, что часто, хотя и не всегда, японцы… переворачивали такой шлем и носили задом наперед. Назатыльник приклепывался к лицевой части, плюмажная трубка, располагавшаяся у некоторых оригинальных шлемов сзади и теперь оказывавшаяся спереди, снималась и заменялась японским аналогом цуномото, служащим для крепления нашлемного украшения надо лбом.
Особенно хорошо это заметно на переделанных кабассетах, у многих из которых был такой изогнутый шип на лбу, который у оригинала всегда смотрел назад.
А японцы его обращали вперед.
Впрочем, зад и перед местами меняли не всегда. Вот, например, переделочный кабассет, который сохранил родную «ориентацию»:
Почему так? Никто точно не знает. Единственная более-менее внятная версия гласит, что так испанские шлемы напоминали им родные момонари-кабуто («шлемы-персики»), имевшие в чем-то похожую форму.
Но появился момонари-кабуто примерно в одно и то же время с завозом в Японию испанских шлемов, поэтому развился ли он самостоятельно, или родился от испанца (некоторые называют его японским аналогом мориона), сказать с точностью сложно.
Источники:
https://dzen.ru/ryzhij_rycar





