1+

Hej, sokoły  — украинская песня, популярная также и в Белоруссии. Её автором является польско-украинский поэт, один из представителей польской украинской школы Фома Падура,но, тем не менее, в некоторых источниках она преподносится как польская или украинская народная песня.

«Hej, sokoły» рассказывает об украинском козаке, уехавшем на чужбину и тоскующем по Родине и по любимой девушке, которая осталась далеко от него.Финал песни, к сожалению, весьма печален: герой, не сможет больше увидеть свою Родину. Девушка, не дождавшись своего любимого умерла от горя  Герой песни, очень горюет об этом, и просит,  похоронить его после смерти, рядом с любимой девушкой.

В 1999 году песня была использована в качестве саундтрека к телесериалу «Огнём и мечом» (экранизация одноимённого романа Г. Сенкевича).

Оригінальний текст Транслітерація Переклад Українська народна пісня
Hej, tam gdzieś z nad czarnej wody

Wsiada na koń kozak młody.
Czule żegna się z dziewczyną,
Jeszcze czulej z Ukrainą.

Refren:
Hej, hej, hej sokoły
Omijajcie góry, lasy, doły.
Dzwoń, dzwoń, dzwoń dzwoneczku,
Mój stepowy skowroneczku.

Wiele dziewcząt jest na świecie,
Lecz najwięcej w Ukrainie.
Tam me serce pozostało,
Przy kochanej mej dziewczynie.

(Refren)

Ona biedna tam została,
Przepióreczka moja mała,
A ja tutaj w obcej stronie
Dniem i nocą tęsknię do niej.

(Refren)

Żal, żal za dziewczyną,
Za zieloną Ukrainą,
Żal, żal serce płacze,
Już jej więcej nie zobaczę.

(Refren)

Wina, wina, wina dajcie,
A jak umrę pochowajcie
Na zielonej Ukrainie
Przy kochanej mej dziewczynie.

(Refren)

Гей, там гджешь з над ча́рней во́ди

Вшя́да на конь ко́зак мўо́ди.
Чу́лє жегна шє з дзєвчинон,
Єще чу́лєй з Украінон.

Приспів:
Гей, гей, гей соко́ўи
Омія́йчє ґу́ри, ля́си, доўи.
Дзвонь, дзвонь, дзвонь дзвонечку,
Муй степо́ви сковронечку.

Вєлє дзєвчонт єст на шьвєчє,
Лєч найвєнцей в Украінє.
Там ме серце позоста́ўо,
Пши коха́ней мей дзєвчинє.

(Приспів)

О́на бєдна там зоста́ўа,
Пшепюречка моя ма́ўа,
А я ту́тай в о́бцей стро́нє
Днєм и ноцон те́нскнєн до нєй.

(Приспів)
Жаль, жаль за дзєвчинон,
За жєльо́нон Украінон,
Жаль, жаль серце пўа́че,
Юж єй вєнцей нє зоба́чен.

(Приспів)

Віна, віна, віна да́йчє,
А як у́мрен похова́йчє
На жєльоней Украінє
Пши коханей мей дзєвчинє.

(Приспів)

Гей, там десь над чорними водами,
Сідає на коня козак молодий,
Ніжно прощається він з дівчиною,
Ще ніжніше з Україною.
Приспів:
Гей, гей, гей соколи,
Облітайте гори, ліса, поля, доли,
Дзвін, дзвін, дзвін дзвіночку,
Мій степовий жайвороночку.Багато дівчат є на світі,
Та найліпші в Україні.
Там моє сердце зосталось,
З коханою моєю дівчиною.
(Приспів)

Вона бідна там зосталась,
Куріпочка моя мала,
А я тут на чужині,
Вдень і вночі сумую за нею.

(Приспів)

Жаль, жаль за дівчиною,
За зеленою Україною,
Жаль, жаль серце плаче,
Вже її більше я не побачу.

(Приспів)

Вина, вина, вина дайте,
А як умру, то поховайте
На зеленій Україні
З коханою моєю дівчиною.

(Приспів)

Гей, десь там, де чорні води,
Сів на коня козак молодий.
Плаче молода дівчина,
Їде козак з України.
Приспів:
Гей! Гей! Гей, соколи!
Оминайте гори, ліси, доли.
Дзвін, дзвін, дзвін, дзвіночку,
Степовий жайвороночку
Гей! Гей! Гей, соколи!
Оминайте гори, ліси, доли.
Дзвін, дзвін, дзвін, дзвіночку,
Мій степовий дзвін, дзвін, дзвінЖаль, жаль за милою,
За рідною стороною.
Жаль, жаль серце плаче,
Більше її не побачу.
(Приспів)

 
Плаче, плаче дівчинонька

Люба моя ластівонька,

А я у чужому краї, —

Серце спокою не має
(Приспів)

 
Меду, вина наливайте
Як загину поховайте
На далекій Україні
Коло милої дівчини.
(Приспів)

Гей, десь там, де чорні води
Сів на коня козак молодий
Плаче молода дівчина
Їде козак з України

(Приспів)

Источники:

https://polonia.io.ua/s388292/hej_hej_hej_soko322y

https://ru.wikipedia.org/

1+

от admin